Артикул:
NeiDCF5n
В наличии
Цена по запросу
Связаться

Лингвистическая экспертиза (исследование речевого акта) является относительно молодым родом судебной. экспертизы, появившимся с 90-x годах npошлого века в связи с расширением спектра задач, решаемых экспертами-лингвистами. В советское время. предметом криминалистического лингвистического экспертного исследования в основном являлись характеристики автора анонимного документа. С развитием гражданского общества фокус юридического внимания переместился с автора текста на семантику  текста. Первые судебные лингвистические экспертизы были проведены в Институте русского языка из. В.В. Виноградова РАН. Вскоре лингвистические экспертизы стали проводиться преподавателями практически всех вузов страны. В начале 2000-x была создана Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и  информационным спорам, региональные ассоциации экспертов-лингвистов. В это же время судебная лингвистическая экспертиза как род судебной экспертизы в                 государственных судебно-экспертных учреждениях России разных ведомств: Минюста России, МВД России и ФСБ России.

Традиционно судебную лингвистическую экспертизу наряду с другими родами экспертиз, объектом которых является речь и продукты речевой деятельности (судебной автороведческой экспертизой и криминалистической экспертизой видео- и звукозаписей), относят к классу криминалистических экспертиз.

Объектом судебной лингвистической экспертизы является текст как продукт речевой коммуникативной деятельности и поведения человека. Текст понимается в данном случае  широко — как объединенная смыслом последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой является   связанность и цельность. В (записи разговоров, фиксация следственных действий, видеообращения, интервью, радиопередачи и др.), письменные (статьи, книги, жалобы, надписи, объяснения и протоколы, записки, предсмертные записки, договоры, расписки,   заявления, обращения  и др.), поликодовые (демотиваторы, реклама ,видеоролики, кино- и видеофильмы товарные знаки, карикатуры и др.). электронные (переписка в социальных сетях, мессенджерах, блоги, форумы, комментарии, посты и др,ј.

В рамках судебной  лингвистической экспертизы в основном решаются диагностические задачи, связанные с установлением свойств и состоянием объекта (например, свойства текста выражать определенное значение, адекватно передавать содержание другого текста). К диагностическим задачам относится определение психоэмоциональное состояние респондента либо автора текста.

В отличие от традиционных криминалистических экспертиз, при проведении которых также применяются специальные  лингвистические знания,  задачи судебной лингвистической  экспертизы определяются большей частью  категорией уголовного, гражданского дела  или дела об административном правонарушении. Исходя  из этого выделяются следующие виды судебной лингвистической экспертизы: экспертизы по делам о клевете, защите чести, достоинства  и деловой  репутации; экспертизы по делам об оскорблении; экспертизы  по делам, связанным  с противодействием экстремизму и терроризму экспертизы по делам о взяточничестве и т.п.. Круг  категорий дел  в рамках которых  назначается лингвистическая экспертиза, постоянно расширяется в связи с введением новых правовых норм. 

Типовыми задачами лингвистической экспертизы как рода экспертиз являются:

•             выделение значения (смысла) единиц различных языковых уровней;

•             установление в тексте информации определенного содержания;

•             установление степени адекватности передачи в одном тексте смысла другого текста;

•             выявление значения (формы) и отнесение его к определенному классу;

•             установление характеристик наименований.

Возможные формулировки вопросов, отражающие перечисленные задачи:

-В каком значении использовано слово/словосочетание «...» в представленном тексте?

-Какой именно предмет (либо) обозначен словом/словосочетанием «...»?

-Каково  значение предложения/высказывание «...»?

-Однозначно или многозначно предложение/высказывания  «...»?

-К какому слову или словам в предложении относится фрагмент «...»?

-Каково смысловое содержание представленного текста (фрагмента текста)?

-Какая информация о лице/организации/группе лиц/предмет  содержится в представленном тексе?

-Имеют ли слова/словосочетания «...» и «...» одинаковое (тождественное, противоположна) значение?

-Находятся ли слова слова/словосочетания «...» и «...» в родо-видоаых отношениях?

-Какие смысловые различия существуют между словами/словосочетаниями «,..› и «...»?

-Употреблено ли слово/словосочетание «...» в представленном тексте в следующем значении?

–  Следует ли из содержания следующего предложения (фрагмента текста ‹...», что ...?

- Имеются ли  текстовые совпадения в сравниваемых текстах и каков их объем?

-Сходны ли  по смыслу высказывание (фрагмент текста, текст) «...» и высказывание ‹фрагмент текста, текст) «...»?

- Искажает ли смысл следующего высказывания (фрагмента текста, текста) «...» пересказ этого высказывание (абзаца, текста}, содержащийся в следующем фрагменте спорного текста «...», или смысл исходного высказывания {абзаца, текста) при пересказе передан адекватно?

На разрешение эксперта также могут быть поставлены вопросы а зависимости от.- категории дел:

По делам об оскорблении:

-Содержатся ли  высказывания со значением унизительной оценки лица?

- Если да, то имеются ли в высказываниях лингвистические признаки неприличной формы выражения?

Недопустима постановка, например, таких вопросов; «является ли высказывание оскорблением?»; «Имел ли  ФИО цель оскорбить, унизить адресата?» и.т.п.

По делам о клевете, защите чести , достоинства, деловой репутации:

-Содержатся ли в данном тексте (статье, записке и др.) негативная информация об определенном лице (лицах, организации),выраженная в форме утверждения о фактах и событиях?

Недопустима  постановка вопросов о порочащем характере информации (например: «Является ли информация, содержащаяся в представленном тексте порочащей?»; «Содержатся ли в тексте лингвистические признаки порочащей информации?»), о соответствии негативной информации действительности.

По делам об угрозе:

-Содержатся  ли в высказывании/тексте значение угрозы?

- Содержатся ли в высказывании/тексте лингвистические признаки угрозы?

По делам о вымогательстве:

-Содержатся ли в высказывании/тексте «...» требование, сопровождающееся угрозой применения насилия, уничтожения или: повреждения чужого имущества, распространения негативных сведений  об адресате угрозы или его близких?

По делам распространении заведомо ложной информации:

-Содержится ли в тексте информация о ..., выраженная в форме утверждения о фактах и событиях?

По делам о склонении к совершению самоубийства:

-Содержится ли в тексте побуждение совершить самоубийство?

-Содержится ли в тексте убеждение в необходимости совершения самоубийства?

По делам связанным с противодействием экстремизму и терроризму:

- Содержится ли в  тексте совокупность лингвистических и психологических признаков побуждения 9в том числе призыва) к каким-либо действиям (в том числе насильственным, дискриминационным) против какой-либо группы, выделенной по  национальному, религиозному, социальному и другим признакам, или ее представителей?

- Содержится ли в тексте совокупность лингвистических и психологических признаков побуждения (в том числе призыва) к каким-либо разрушительным действиям?

- Содержится ли в тексте  совокупность  лингвистических и психологических признаков пропаганды исключительности, превосходства, неполноценности, человека по признаку  пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии. принадлежности  к какой-либо социальной’ группе?

-Содержится ли в тексте совокупность лингвистических и психологических признаков пропаганды идеологии насилия в целях оказания воздействия на  власти?

-Имеется ли  демонстрация нацистской атрибутики или символики либо атрибутики или символики, сходных с   нацисткой атрибутикой или символикой до степени смешения в связи с пропагандой  идей фашизма (нацизма)?

- Содержится ли в тексте совокупность лингвистических и психологических признаков оправдания идеологии насилия и/ или и разрушительных действий, совершаемых в целях оказания воздействия на органы власти?

- Содержится ли в тексте совокупность лингвистических и психологических признаков оправдания практики совершения направленных на полное или частичное   уничтожение какой-либо этнической, социальной, расовой, национальной или религиозной группы?

- Содержится ли в тексте совокупность лингвистических и психологических признаков оправдания каких-.либо действий (в том числе  насильственных, разрушительных)  против какой-либо группы, выделенной по национальному, религиозному, социальному и другим признакам или против представителей такой группы?

-Содержится ли в тексте совокупность лингвистических и психологических признака обвинения автором какого-либо лица в  совершении каких-либо противоправных действий?

- Содержится ли в тексте  совокупность лингвистических и  психологических  признаков угрозы применения насилия?

-Содержится ли в тексте совокупность лингвистических и психологических признаков угрозы совершения каких-либо насильственных, разрушительных действий (взрыва, поджога и др.)?

-Содержится лм  ли в тексте совокупность лингвистических и психологических признаков унижения человеческого  достоинства по признаку пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, принадлежности к какой-либо социальной группе?

-Содержится ли  в тексте совокупность лингвистически и психологических признаков возбуждения вражды, ненависти {розни) по отношению к группе лиц выделяемой по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, принадлежности к какой-либо социальной группе?

По делам о взяточничестве и иных коррупционных преступлениях:

-Каково смысловое содержание представленного текста разговора/ переписки?

-Имеет ли речь в разговорах о передаче денежных средств от одного собеседника другому?

-Каково предназначение этих денежных средств?

-Побуждает ли один участник разговора/ переписки другого участника разговора переписки к передаче денежных средств?

-Требует ли один участник разговора/ переписки от другого участника разговора/ переписки денежные средства?

-Имеются ли в тексте разговоре/ переписки признаки скрытой коммуникации?

-Имеются ли в тексте разговоре/ переписки признаки маскировки его содержательных элементов? Каково значение замаскированных элементов текста или их характеристики?

-Каковы коммуникативные роли участников разговора? 

-Содержится ли в материале психологические и лингвистические признаки побуждения к определенных действий (предложению, согласию, поручению или передаче вознаграждения (взятки)?

По делам о  преступлениях против половой неприкосновенности и половой свободы личности:

-Каковы основные темы переписки между коммуникантами?

-Обсуждаются ли в ходе переписки сексуальные темы, сексуальные действия?

-Содержится ли в переписке побуждения к совершению сексуальных действий?

-Содержится ли в переписке лингвистические признаки угрозы? Если да, то какие и в чей адрес?

-Содержится ли в переписке разговоры на сексуальные темы?

По делам связанным с нарушением законодательства о рекламе:

-Является  ли слово Х грубым, бранным?

-Является ли слово Х стилистически сниженным, жаргонным словом?

-Имеются ли в рекламном тексте высказывания в форме обещаний?

-Содержит ли рекламный текст сравнение Х с товарами Y, которые произведены  другими изготовителями или реализуются другими продавцами?

–Если в рекламе  содержится сравнение, что является основанием сравнения?

-Содержится ли в  рекламном тексте негативная информация о товарах конкурентов либо о самих конкурентах?

-Содержится ли в  ли в рекламном тексте конструкции со значении превосходства?

-Имеется ли в предоставленных на экспертизу материалах информация о предоставлении каких-либо сексуальных/ интимных услуг за денежное вознаграждение?

Экспертиза видеоматериалов процессуальных действий:

-Имеются ли в речи допрашиваемого в ходе процессуального действия, зафиксированного на представленной видеозаписи, его ответные реплики, содержание которых определялось влиянием со стороны участника действий? Если да, то о каких обстоятельствах в данных ответных репликах идет речь?

Эксперты лингвисты выделяют живую (естественную речь) и искусственную когда речь переводится посредником и заносится в виде документа (протокола) со значительным искажением первичного материала (юридический язык). По этому, без стенограммы, аудио- или видеозаписи материалы у/д не могут служить основой для производства лингвистических исследований.

В рамках судебной лингвистической экспертизы недопустима постановка вопросов, предполагающих достоверности или ложности показаний.

Однако следует напомнить, что нельзя изучать текст без его окружения, то есть контекста, потому что такое изучение будет не полным. В контекст входит паузы, ударения, невнятные и неразборчивые ответы респондента, ответы междометиями вместо слов, вопросы, которые явились триггерами для респондента и др. По этой причине в научном сообществе лингвистов России предпринимались попытки адекватного изучения текста с методиками (контент анализ), которые решали эти задачи с учетом полноты исследования

Для производства судебной лингвистической экспертизы в обязательном порядке должны быть представлены объекты исследования. При этом требования к поступающим на экспертизу материалам зависят от их типа.

При необходимости исследования письменного (печатного) текста, опубликованного в газете, журнале, сборнике. и.т.п.. необходимо по возможности предоставить полное издание (важным в таком случае является направленность издания, его рубрикация и др.).

Если исследованию подлежит звучащий (устный текст) необходимо предоставить необходимо предоставить аудио- или видеозапись а также дословное содержание (стенограмму) Дословное содержание аудио- и видеозаписи самостоятельным объектом не является, такой объект является непригодным (недостаточным), поскольку дословное содержание не учитывает особенности звучания (прежде всего интонационные характеристики речи), играющие большую роль в формирования смысла звучащего (устного) текста.     

 Если исследованию подлежит электронный текст (публикация в социальных сетях, переписка в мессенджерах, комментарий и др.), необходимо предоставить скриншоты страниц  указанием даты и времени (момента фиксации), протокол осмотра письменных доказательств. Также материал необходимо предоставить экспертам в электронном виде. В случае нахождения в период производства экспертизы подлежащего исследованию материала в открытом доступе целесообразно предоставить эксперту разрешение на исследование материала по месту его нахождения (с указанием адреса интернет- страницы).

В виду того что объектом лингвистических экспертиз по делам об оскорблении часто являются нецензурные слова и выражения, назначающие экспертизу органы часто используют сокращенную форму записи таких слов с применением многоточия или иных способов сокращения (например б…ь, б…, б*). В  этом случае необходимо запросить у органа, назначившего экспертизу, дословное (полное) содержание записи.

В материалах дела (проверки), направляемых для производства экспертизы, должна содержаться копия документов, на основании которых инициирована проверка или возбуждено дело (например, заявление физического или юридического лица), либо в постановлении должно быть конкретизировано «спорное» высказывание, что позволит эксперту уяснить фабулу дела.

Более подробная информация в статье "Типовые вопросы лингвистической экспертизы по уголовным делам"

Экспертиза может проводиться только сертифицированными специалистами.

Условия оплаты
Перевод на карту
Отзывов: 2
Cредняя оценка:
Средний балл складывается на основании оценок в категориях:
Качество обслуживания
5.0
Скорость обслуживания
5.0
Актуальность цены
5.0
Соответствие описанию
5.0
Посмотреть все отзывы о компании

Другие товары от компании Polygraph

  • Проверка на детекторе лжи
  • Охранные услуги
  • Юридические услуги
  • Юридическая экспертиза
  • Аналитические услуги
Поставщик

12 лет платного размещения
Пакет Платина

+7 показать номер
Адрес и время работы
г. Оренбург, ул. Коммуны, 99 Проезд со стороны ул. Комсомольская (ориенир дом 223) и со стороны ул. Пролетарская (ориентир магазин "автомасла")
Показать адрес

пн-пт 10:00-20:00

Еще время работы

сб в ограниченном режиме

Адрес и время работы
г. Оренбург, ул. Коммуны, 99 Проезд со стороны ул. Комсомольская (ориенир дом 223) и со стороны ул. Пролетарская (ориентир магазин "автомасла")
Показать адрес

пн-пт 10:00-20:00

Еще время работы

сб в ограниченном режиме